Cittadinanza per via materna

La donna italiana e la donna discendente da cittadino italiano trasmettono la cittadinanza ai propri figli solo a partire dall' entrata in vigore della Costituzione italiana, cioè dal 1-1-1948.
La donna italiana che contraeva matrimonio con cittadino straniero prima del 1948 perdeva automaticamente la cittadinanza italiana, e per questo non la trasmetteva ai propri figli.

Questa era la situazione fino a quando nel 2009 il nostro studio ha vinto il primo giudizio presso il Tribunale di Roma, dove è stata riconosciuta la cittadinanza italiana ai discendenti di una donna italiana con i figli nati prima del 1948.

Ora nel 2017, rappresentando clienti in tutti i 5 continenti, abbiamo raggiunto più di 500 giudizi con esito positivo: siamo orgogliosi che la possibilità di ottenere la cittadinanza italiana via materna sia nata dalla professionalità del nostro studio

Avendo vinto il 100% dei processi via materna per i nostri clienti, vi sono ottime possibilità di ottenere la cittadinanza con la nostra assistenza legale perché i giudici italiani devono tener conto di tutti questi precedenti favorevoli.

Non occorre viaggiare in Italia in nessuna fase del processo, è sufficiente inviare una procura per la rappresentanza legale e i documenti originali attestanti la discendenza italiana, tradotti e legalizzati.
Il processo si può fare insieme ad altri membri della propria famiglia con lo stessa discendenza.

È possibile ottenere la cittadinanza italiana via materna solo facendo un processo presso il Tribunale italiano , è necessaria l'assistenza di un avvocato italiano registrato in un Ordine degli Avvocati di una città italiana.

Contattaci

, Scott Peter, Sommerville, New Jersey, USA

I am very impressed with the assistance of Luigi Paiano.
I first learned of the possibility of claiming Italian citizenship through my ancestry over the Internet. After doing so, I carefully assembled all of the documentation required to make my declaration.

When I visited the consulate in New York, however, I learned that my application would not be accepted because the only documentation I had was via a female born before 1948. The consulate told me that to receive citizenship that I would have to sue the Italian government.
I performed some additional research and discovered Luigi.
He worked with me to bring my case to trial without me having to travel to Italy, which was very convenient.
I was pleased to learn that Luigi was successful and I am now able to claim the Italian citizenship that I am entitled to!

I am very happy that he helped me overcome that obstacle.

Scott Peter, Sommerville, New Jersey, USA

, María Antonieta Aguirre Guerrini de Denegri - Lima-PERU

"Como nieta de italianos, y por haber frecuentado desde mi infancia el Circolo Sportivo Italiano de Lima, mi parte de identidad italiana siempre fue algo muy presente en mi personalidad, en mi vida familiar, en mi círculo de amigos, y en la familia que formé también con un descendiente de italianos en el Perú.

Mi Madre siempre me recordaba cuando su Padre (mi abuelo) la llevaba los domingos al recién adquirido local donde se construiría el Circolo Sportivo Italiano, fundado en 1917; y donde ella, de niña, almorzaba con las familias de italianos de Lima en unas mesas largas que todos compartían.

Luego de dicho viaje a Italia me convencí de mi deseo de tramitar mi ciudadanía italiana, a fin de poder plasmar esta identidad emocional hacia un plano más formal, y asegurar su transmisión en mis hijos y nietos. De ahí que, con la ayuda de mi marido y de mis hijos, comenzamos la ardua labor de recopilar, corregir y traducir todos los documentos en Italia y en Lima de nuestras familias y ascendientes italianos.

Luego de ocho (8) años de búsqueda de documentos, finalmente, en el año 2008, presentamos el expediente familiar ante el Consulado Italiano en Lima. Grande fue nuestra frustración cuando el Cónsul italiano en Lima nos informó que, en virtud de la vigencia de la Constitución italiana de 1948, la transmisión de la ciudadanía italiana por vía materna para los nacidos antes de 1948 resultaba improcedente, en virtud de la normativa interna previa a dicha fecha.

Era evidente que una situación tan injusta y discriminatoria tenía que ser discutible en las instancias oficiales correspondientes. Por ello es que mi marido, como buen abogado, comenzó a indagar por internet, y encontró el sitio web del Doctor Luigi Paiano, en el cual, se destacaba las fundadas posibilidades de tener éxito en el reconocimiento de la ciudadanía italiana por vía materna a través de un proceso judicial bajo su patrocinio.

La inmediata confianza y seriedad profesional que nos inspiró el Abogado Luigi Paiano desde que tomamos contacto con él, nos convenció para enviarle inmediatamente por correo postal los documentos legalizados a su despacho en Bologna, a fin que pudiera presentar la demanda judicial ante las autoridades italianas para el reconocimiento de ciudadanía italiana por vía materna en nuestro favor.

El Abogado Luigi Paiano presentó la demanda judicial ante el Tribunal de Roma y dicho tribunal emitió una sentencia judicial favorable; reconociendo para mí, mis hijos y nietos la ciudadanía italiana por vía materna.

Por ello, que sirva el presente testimonio como sincero reconocimiento, y el de toda mi familia, al Abogado Luigi Paiano, quien con su profesionalismo y experiencia hizo posible lograr este anhelo familiar.

En Lima, donde vivo, siempre recomiendo a mis primos y amigos que aspiran al reconocimiento de su ciudadanía italiana por vía materna, que no duden en contactar al Abogado Luigi Paiano, con quien tendrán éxito en dicha gestión judicial".

María Antonieta Aguirre Guerrini de Denegri - Lima-PERU

Rodolfo Otalora Cotrino y familia – Colombia

"Somos Colombianos, descendientes de una mujer italiana, cuyos hijos nacieron antes de 1.948, razón por la que, la nacionalidad no puede transmitirse de manera directa.

Siempre que averiguabamos en el consulado, de que manera podríamos tramitar la ciudadanía, la respuesta fue negativa y la información que suministraban era muy poca.

Fue entonces cuando, en Abril del año 2009, a través de internet, encontramos al Dr. Luigi Paiano, a quien contactamos mediante correos electrónicos al comienzo y telefónicamente después. Le dimos a conocer nuestro caso y los antecedentes del mismo. Él, de manera amable, respondió todas nuestras inquietudes y nos indicó que la única forma de obtener la ciudadanía, era mediante un juicio en Italia, proceso que podría tardar más de dos años.

Decidimos inmediatamente iniciar los trámites y le enviamos la documentación necesaria al Dr. Luigi, registros de nacimiento, matrimonio, etc, junto con el poder que lo autorizaba a representarnos ante el gobierno italiano.

Sabíamos que el proceso sería demorado, pero no teníamos nada que perder. Es así, como después de dos audiencias, en Mayo del año 2011, el Dr. Luigi nos informa que el juez había decidido a nuestro favor.

Hoy sabemos que la espera valió la pena y que gracias a la gestión del Dr. Paiano y de su equipo, a más de veinticinco personas de nuestra familia ha sido reconocida la ciudadania italiana.”

Rodolfo Otalora Cotrino y familia – Colombia

, Adrian Burke, New York, USA

"As an American attorney I was shocked to find out that while my aunt and uncle were able to get Italian passports I was not because my father was born before 1948 to my Italian grandmother, whose father had immigrated to America as a child and became an American citizen only after my grandmother was born.
Burkecitizenship

I discovered Luigi Paiano's law firm online, and after doing some research decided to retain his legal services in the hope that my father and I would some day be able to get Italian citizenship.
Luigi was very informative and explained exactly what I needed to do here in America and how the lawsuit in Italy would work. After obtaining all the documents necessary and sending them to him, he commenced legal proceedings.
The court ruled in our favor and ordered my father and I be recognized as Italian citizens.

The whole process went exactly as Luigi had described and within the time frame he estimated.

I whole heartedly recommend his services to anyone trying to overcome the "1948 Rule" and I am confident in his ethics, honesty, and professionalism.
He never promised me we would win, but he has been proved correct in his ability to deliver positive results for his client.

Thanks to him and the Italian judicial system my 93 year old grandmother was able to see her eldest son and only grandson recognized as Italian citizens - and as it happened the court's decision came out while I was in Sicily visiting the village of my great-grandfather's birth near Palermo."

Adrian Burke, New York, USA

, Elvia Savinovich Mórtola y familia - Ecuador

"Mi mayor anhelo desde hace muchos años ha sido obtener la ciudadanía italiana para nuestra familia. Me había sido negada porque mi ascendencia es por vía materna.

Investigando entre experiencias de conocidos, supe de la existencia de un juicio ganado en Italia por el abogado Luigi Paiano que sentó un precedente importante para las familias en situación similar a la mía.
A través del Consulado de Italia en Guayaquil-Ecuador me puse en contacto con el abogado, quien inmediatamente respondió todas mis inquietudes e indicó la lista de los documentos requeridos.

Se trataba de documentos difíciles de obtener. Yo solo contaba con el pasaporte de mi abuelo.
El abogado nos animó a iniciar una exhaustiva búsqueda de documentos que nos llevaron a visitar incluso iglesias antiguas. Esta búsqueda duró varios meses hasta que logramos encontrar todos los documentos para así dar inicio al juicio en Italia.
Juicio que hemos ganado gracias a la profesional gestión del abogado Luigi Paiano y su equipo".

Elvia Savinovich Mórtola y familia - Ecuador

, Marcelo Gabriel Petruzzi – Rosario – ARGENTINA

Mucho tiempo atrás, la mayor parte de la familia de mi padre, cuatro de sus hermanos y sus respectivos hijos, obtuvieron el reconocimiento de la ciudadanía italiana iure sanguinis, en virtud de ser hijos de ciudadana italiana, mi abuela paterna.

Mi padre, junto con su hermano mayor se vieron privados de ese reconocimiento, no obstante ser hijos de la misma ciudadana italiana, por haber nacido con anterioridad al 1.1.1948, fecha de entrada en vigencia de la Constitución Italiana y, consecuentemente, del reconocimiento de la paridad de la madre en la transmisión de la ciudadanía a sus hijos.

Luego de infructuosos intentos en el consulado local, se resignaron a la privación discriminatoria, del reconocimiento de ciudadano italiano, en el seno de una misma familia.

Así las cosas, y manteniendo un estrecho vínculo con Italia, decidí reemprender los trámites correspondientes, sin éxito, hasta que, por ventura, descubrí al Abogado Luigi Paiano vía su sitio web en Internet.

Contactado el mismo, el abogado Luigi Paiano respondió rápidamente y con claridad todas mis inquietudes y me asesoró sobre los pasos a seguir, con lo cual en el año 2009 le confié mi caso desde Argentina, siempre por vía de la internet.

Es de destacar la permanente disponibilidad de todo el Staff del Estudio Jurídico Paiano; quienes en todo momento me asistieron y respondieron a todas mis dudas -que, debo reconocer, siendo yo mismo abogado, eran muchas-, todas las veces con dedicación y profesionalismo de su parte. Felizmente, a fines de 2011, y gracias a la actuación profesional del abogado Luigi Paiano, el Tribunal Ordinario de Roma dictó la Sentencia por la cual declaró mi carácter de ciudadano italiano por nacimiento.

A la felicidad de la obtención del tan añorado reconocimiento, se suma la satisfacción de haber obtenido la justicia esperada y la reparación de una tan injusta discriminación.

No tengo sino palabras de gratitud para el abogado Luigi Paiano y todo su equipo.

Complimenti Luigi e tante, tantissime grazie!!!!!

Marcelo Gabriel Petruzzi – Rosario – ARGENTINA.

, luciano, ana cristina, fernando rubiao

Alguns anos atrás, tinhamos tentado reconhecer a nossa cidadania da maneira normal, via consulado.
Sabiamos que seria difícil, pois o nosso antepassado que veio da Itália era mulher e seus descendentes, eram nascidos antes de 1948, quando a lei que permitiu às mulheres transmitir a cidadania aos filhos entrou em vigor.
Nós resolvemos tentar mesmo assim, já que tinhamos ouvido falar de algumas poucas pessoas em situação parecida que haviam conseguido antes.
Não conseguimos, fomos desenganados pelo consulado, e em todos os lugares, nos disseram que seria impossível.

Foi quando chegamos ao Dr. Luigi, por intermédio da nossa advogada no Brasil.
Ele viu os nossos documentos e achou que talvez teriámos uma chance, mas teríamos que entrar na justiça, e um juíz iria decidir o nosso caso.
Foi uma decisão difícil, pois na época, não havia tantas pessoas que já haviam conseguido o reconhecimento desse jeito, e por isso, o resultado era incerto.
Mas nós estávamos decididos a tentar de qualquer jeito.
Então ele nos mandou as procurações para poder representar a gente no tribunal lá na Itália, que nós assinamos e retornamos à ele.
Depois disso o processo todo levou uns 2 anos, mas valeu a pena.

Em março de 2009 o juíz decidiu em nosso favor, e alguns meses depois, obtivemos o registro na prefeitura do nosso antepassado.
Após isso, fui notificado pelo próprio consulado em Londres, onde moro, para ir me cadastrar, e logo depois, já pude pedir o meu passaporte normalmente, como qualquer italiano.
Em pouco tempo, o meu passaporte chegou pelo correio.
Os meus pais que moram em São Paulo, retiraram o passaporte por lá ao consulado italiano.

Agora que há mais e mais pessoas conseguindo o reconhecimeito da cidadania dessa maneira, ficou ainda mais fácil ganhar o processo, por que há mais jurisprudência.
Mesmo assim, ainda é um caso raro e um pouco mais complicado que o normal, por isso é importante que seja feito por um advogado extremamente competênte e experiente, como o Dr. Luigi.

Estamos muito gratos e queremos fazer-lhe em breve uma visita, para conhecê-lo pessoalmente e agradecê-lo.
Um abraço
Luciano, Ana Cristina e Fernando.

, A SAGA DE UM SONHO

Foi por volta dos cinco anos de idade que me encantei com um homem encanecido e depauperado, de olhar manso e sorriso doce, que tinha muitas histórias para contar. Era meu avô materno, emigrante italiano do sul da Itália, que chegou ao Brasil em 1892, e foi criar sua família no interior de Minas Gerais. Cantava árias de óperas, canções napolitanas, tocava violão e flauta, plantava cepas de uvas deliciosas de sua terra. Morreu em 1952. Escrevi um livro, respigando memórias, sobre Nicola Lembo.

Sonhei, já pequeno, conhecer sua terra. Pouco se sabia de sua pequena cidade natal. Não constava em mapas e nenhum parente havia estado lá. Em 1992, descobri com muita luta o caminho de Pisciotta, distrito de Salerno, e lá fui pisar as pegadas de meu avô. Visitei o Comune e um sonho arrebatador se apossou de mim: quero ser italiano.

As dificuldades foram muitas, sobretudo para quem nasceu antes de 1948, pela linhagem materna. Depois de muitas frustradas tentativas pessoais, cheguei ao Dr. Luigi Paiano. Era o final do ano de 2008. Seu acolhimento, elegante e simpático, foi o alento para meu bruxuleante sonho. Busquei novamente todos os documentos, acreditei na competência e seriedade do escritório de Bologna, e, em 2011, a sonhada notícia: meus dois filhos e eu, reconhecidos pelo Tribunal de Roma, como CIDADÃOS ITALIANOS.

Dr. Luigi Paiano, com sua equipe, foi incansável na causa, incentivador da saga, não me deixou perder a esperança. Hoje, o sonho é realidade. A ele sou gratíssimo, ao escritório tenho profunda admiração, e não vejo a hora de desembarcar em Bologna para lhe dizer, comovido e grato, Molte Grazie- Grazie Mille!

Estimado Luigi, Ciao!
Sexta feira, dia 30 de Novembro, estava agendado para solicitar o Passaporte Italiano. Fui ao Consulado.
Hoje, terça, dia 04/12, fui buscar o sonhado, desejado, agora amado passaporto italiano.

VOCÊ É O PRIMEIRO A TER A NOTÍCIA.

Luigi, OBRIGADO!!!
João Batista Lembi Ferreira, Rio de Janeiro

, Paul Raschke

"I am a U.S. lawyer who lives in Baltimore, Maryland. In January 2012, I first corresponded with Luigi Paiano regarding Italian citizenship. I tell you honestly, I wrote to him as a last resort, as a “Hail Mary” pass.
Raschke

For some time I had been interested in pursuing dual citizenship. But when I researched the requirements, I knew I had an enormous problem. Everything I read said that citizenship was only available through the paternal, and not the maternal, line. But my paternal grandfather surrendered his Italian citizenship in 1920.

In my research, I came across references to an Italian lawyer, Luigi Paiano, who claimed to have success with petitions seeking recognition of citizenship based on the maternal line. He was my only hope.

So, I wrote to him as one lawyer to another. I cannot claim to appreciate the nuances of the Italian legal system. As I understand it, with my limited knowledge of Italian, Dott. Paiano employs a masterful legal strategy that essentially challenges the Italian law, as written, on the grounds that it unconstitutionally discriminates based on gender. The strategy is brilliant. Most importantly, it works. And with each success, future cases become easier.
The court in Rome issued its decree recognizing that I have been an Italian citizen since birth. I owe this extraordinary result entirely to Luigi Paiano, an exceptionally talented and intelligent lawyer who I am proud to call a colleague and a friend."